Dumb ways to die

Dumb-ways-to-die

Dumb ways to die, que en castellano se traduce como “Formas tontas de morir”, es el título de esta simpática y pegadiza canción del vídeo de la campaña de la compañía de trenes Metro (Australia) para promover la seguridad ferroviaria.

El video representa una truculenta comedia de humor negro, en la que diferentes personajes animados muy cucos se van matando a sí mismos de las formas más estúpidas imaginables, para finalmente hacernos reflexionar sobre las medidas de seguridad que debemos adoptar cerca de las instalaciones ferroviarias y no formar parte de la historia de la canción. En conjunto, música y video dan forma a una de las campañas didácticas más brillantes que soy capaz de recordar.

Por timbre y tesitura esta canción encaja muy bien con la voz de Avanna. Tiene un cambio de tempo en medio de la canción que no ha sido complicado de ajustar, y he tenido que hacer uso de PITCH para editar el característico portamento que la cantante hace en muchas las palabras finales de frase (hair, fork, fly, inside, pet, tube, glue).

I wonder… what’s this red button do?

dumb_red_button

Las partes habladas son complicadas de editar. Por fortuna esta parte hablada es corta, y tras varias revisones a lo largo de diferentes sesiones he conseguido un resultado muy aceptable.

Las estrofas finales continen más palabras y las notas son más cortas, así que la pronunciación es más rápida y el ajuste se vuelve más complicado, lo que explica que la entonación y pronunciación no sea tan clara como hubiese deseado.

El estribillo podría mejorarse un poco ya que las palabras “ways” y “die”no suenan tan bien como me gustaría. En ocasiones los diptongos presentan alguna dificultad debido a la velocidad de pronunciación y es difícil determinar dónde se produce la transición de una vocal a otra y la duración de cada una. El inglés no es mi primera lengua y mi dominio del idioma es insuficiente, por lo que ciertos detalles se me escapan pero considero que el resultado es más que suficiente para un no nativo como yo.

Disfrutad de la canción y tomad las debidas precauciones cuando estéis cerca de instalaciones ferroviarias.

Anuncios

Early winter – TEST

Early-winterAvanna tiene una voz dulce y suave que resulta ideal para canciones melódicas, destacando en melodías que contengan sílabas largas. No es muy adecuada para canciones con sílabas cortas y rápidas, donde encontraremos problemas para lograr una correcta vocalización. Esto no es bueno ni malo, creo que simplemente la voz se grabó en un tempo más lento respecto a otras voces.

La pronunciación de Avanna es correcta, tiene un inglés perfecto y con cierta pronunciación irlandesa, aspecto confirmado por los desarrolladores tras haberles preguntado sobre ello, pues me resultaba muy familiar. Y es que en el pasado tuve un compañero de piso irlandés, de piel blanca como la leche y salpicado de pecas. Testear con Avanna evocó el recuerdo de su agradable compañía.

Durante el proceso de testeo de la voz de Avanna hice bastantes pruebas, las primeras consistieron en localizar los posibles errores de pronunciación usando los VSQX de otras canciones, pasando ya en otra etapa a la edición de canciones expresamente escogidas para su voz. Y ésta es una de las canciones que he probado: Early winter de Gwen Stefani, de la que muestro el primer estribillo:

The sun’s getting cold, It’s snowing
Looks like an Early Winter for us
Looks like an Early Winter for us
An Early Winter
Oh I need you to turn me over

La canción está finalizada en lo que respecta a la interpretación, y sólo me queda comprobar que la pronunciación sea lo más correcta posible. Mi oído no es tan bueno como el de un nativo!. Ya queda menos para publicarla.

Gloria

Gloria

Entre la campaña navideña en mi negocio y las pruebas que hemos estado haciendo Giuseppe y yo con la voz de Avanna durante su parte final de desarrollo, no he tenido apenas demasiado tiempo para preparar canciones nuevas, acabar las que tenía en curso, y cuánto menos arañar minutos al reloj para redactar artículos para el blog.

Mi intención primera hubiera sido redactar un artículo sobre esta canción ya que fue la primera que comencé a editar con las voces de Bruno y Clara nada más comprarlas, pero que había dejado aparcada durante casi ¡un año!.

Y como aún quedan un par de semanas hasta que recobre la normalidad en mi trabajo, he decidido publicar ya el video de esta canción discotequera. Pasadas estas fechas compartiré con vosotros el archivo VSQX en el siguiente artículo.

Desde Vocaloidmaster os deseamos a todos un ¡GLORIOSO 2013!

Baby can I hold you

Baby-can-I-hold-youTransmitiendo emociones: tristeza

La tristeza es un emoción básica con la que expresamos nuestro dolor y sufrimiento. En el ejemplo de este artículo muestro a Sweet Ann cantando el estribillo de la canción Baby can I hold you de Tracy Chapman, que versa sobre el desengaño por una relación de amor no correspondido. La canción ya está acabada y un día de estos me pongo a trabajar en la edición del vídeo y escribiré un pequeño artículo.

El estribillo de esta canción es la parte más melódica y la edición ha sido más sencilla. Por el contrario ha sido bastante laboriosa la edición de el resto de frases de la canción ya que tienen más “contenido emocional”: palabras y sílabas sincopadas, con vibratos rápidos, profundos y cortos con los que expresar el llanto en la interpretación que caracteriza esta triste aunque hermosa canción.

Este tipo de canciones son difíciles de editar manualmente ya que contienen notas con mucha edición en un espacio de tiempo muy corto, de centésimas de segundo. Una curva dinámica o un vibrato mal ajustado arruinan completamente el resultado!

No obstante estoy convencido de que en un futuro cercano veremos herramientas que faciliten esta tarea, a través de asistentes de modelos de expresión -se está investigando en ello – y que nos sugerirán y ayudarán a decidir la interpretación, así como modificar fácilmente cada uno de sus aspectos hasta lograr el resultado que más nos satisfaga.

El secreto de Espinete

Espinete

Aaay Clara, pobrecita!

El hermano pequeño de Bruno le revela a Clara un terrible secreto acerca de la identidad real de Espinete, unos de sus personajes favoritos de la tele cuando era pequeña. A la pobre Clara casi le da un patatús y no es para menos. Amigos, la verdad duele.

Clara_FFFUUUY ésta es la grabación que hemos obtenido de dicha conversación, como podrás escuchar a Clara no le hacen ninguna gracia tales declaraciones y se enfada mucho. Desde vocaloidmaster.com deseamos que Clara se encuentre mejor anímicamente tras la devastadora noticia, que le ha arruinado uno de sus mejores recuerdos de la infancia, menudo cabreo debe tener la pobre:

Bromas aparte, éste el el resultado de un pequeño experimento que realicé hace tiempo con el objeto de ver hasta qué punto sería posible editar partes habladas con Vocaloid. A diferencia de una parte cantada, las partes habladas contienen mayor número de sílabas por unidad de tiempo y su prosodia es difícil de reproducir.

He modificado el parámetro GEN para conseguir una voz más infantil en Bruno, el efecto es más hilarante si se le aplica un efecto de pitcshifting de +6 semitonos, el resultado es una voz de ardilla muy graciosa.

La voz temblorosa Clara ha sido muy fácil de lograr pues ha bastado con aplicar unos vibratos con mucha profundidad. me encanta cómo el resultado de una cuidada edición es capaz de transmitir emociones, como en este caso lo asustada que está Clara.

No os recomiendo intentar hacer algo de este tipo, es bastante laborioso.  Hacerlo con cierta comodidad sólo sería posible con Vocalistener, y aún con bastante trabajo de edición.

Este fragmento es una reproducción de la intro de una canción titulada “Dentro de Espinete” del grupo Absurdo y Diestro. Un grupo con unas canciones muy bizarras, que mucha gente podría considerar de mal gusto pero que a mí en particular me hacen mucha gracia. He hecho también la parte cantada pero no dispongo de música, así que la guardaré por si en un futuro me animo a hacer la música, a no ser que quieras hacerla tú. En ese caso, hablamos.

Te adjunto un link descarga del archivo ya que sé que muchos lectores como tú querrán tener la posibilidad de estudiarlo como curiosidad:

El secreto de Espinete.vsqx

Para cualquier cosa que necesites saber a mayores, ya sabes, están los comentarios.

Gloria TEST

Gloria

Unooo… dooos… treees…. probando probando!

Hoy muestro mi próxima canción, un dúo con Bruno y Clara de una canción disco muy conocida. Ya está acabada y sólo me falta preparar el video, cosa que pretendo empezar a hacer durante este fin de semana.

En mi próximo artículo trataré de explicar cómo reproduje la forma de cantar percusiva que tiene. No ha quedado tan bien como desearía ya que la voz de Clara es demasiado suave y da la sensación de que canta sin demasiadas ganas. En cambio la voz de Bruno es más potente y el resultado es un tanto mejor.

Por la tesitura original de la canción sería imposible que toda la canción la cantase la misma voz, así que he empleado un karaoke para una voz femenina y he usado a Bruno para que cante la parte más alta de la canción.

Adele – Rolling in the deep – CHORUS

rolling-in-the-deep

Con esta entrada estreno una nueva sección que llevaba bastante tiempo rondándonos a Giuseppe y a mí por la cabeza como una buena forma de ofrecerte más contenido y con más frecuencia. Si eres usuario de Vocaloid sabrás que preparar una canción lleva su tiempo de edición para que quede bien, al que hay que añadir, en nuestro caso, la preparación de un vídeo para subirlo a Youtube a fin de darle la mayor difusión posible, y además queremos redondear el trabajo con la redacción de un artículo en este blog. Somos redactores noveles y sin experiencia, así que te ruego que disculpes a estos legos su torpeza en la redacción, iremos mejorando con la práctica!

Rodando en lo más profundo

¿A quién no le gusta la voz que tiene Adele? A mí me encanta y no he podido resistirme a hacer una prueba con uno de sus mayores éxitos, Rolling in the deep.

Estructuralmente la canción se puede divide en 3 bloques bien diferenciados melódicamente que se van alternando a lo largo de la canción. Cada uno de ellos es de dificultad diferente por su contenido melódico, siendo el estribillo la parte más melódica y sencilla de interpretar y editar, siendo la que muestro en esta ocasión.

Desde luego la voz de Sweet Ann no es adecuada para esta canción, al ser una voz suave se queda muy corta para esta canción que agradece voces duras y potentes como la de Adele, aunque lo hace bastante bien en la parte del estribillo ya que es una melodía de notas largas y sostenidas:

La parte melódica del estribillo no ha sido complicada, excepto algunos legatos extremos, y he tenido que modificar fonemas para obtener una pronunciación más o menos fluída que todavía no me acaba de convencer. como por ejemplo en la palabra could (we could have…) que contiene un legato descendente en el que me costó bastante trabajo editar la pronunciación y la dinámica para conseguir algo de la naturalidad que todavía carece.

En el registro alto la pronunciación de Sweet Ann para el fonema /O:/ no es correcto y se debe sustituir por el fonema /Q/ que suena mucho mejor al pronunciar la palabra “all”. Este importante detalle me lo indicó Giuseppe cuando le envié mis primeras muestras de la canción de ABBA “The winner takes it all”

Tanto Giuseppe como yo tenemos un montón de material de este tipo, cosas que probamos, descartamos o apartamos para mejor ocasión. Esperamos que te guste esta nueva sección, “El Laboratorio”, y que participes con tus comentarios ya que nos servirán de ayuda y apoyo moral para continuar.

Por cierto, sé un secreto sobre Espinete que…. bueno, ¡ya te lo contaré!